新冠疫情持續(xù)在全球蔓延
Dylan Coonrad 重新設(shè)計(jì)了街頭標(biāo)識(shí)
應(yīng)對(duì)疫情發(fā)酵
意大利版時(shí)尚雜志《vogue》創(chuàng)刊以來(lái)首次采用空白封面
向一線(xiàn)醫(yī)護(hù)致敬
01 / Dylan Coonrad 新冠期間的街頭標(biāo)識(shí)想象
01 / Dylan Coonrad
來(lái)自美國(guó)建筑公司CannonDesign的創(chuàng)意總監(jiān)Dylan Coonrad面對(duì)全球疫情蔓延,重新想象設(shè)計(jì)了紐約市周?chē)慕诸^標(biāo)識(shí)、道路標(biāo)記及告示,以此提醒公眾在冠狀病毒爆發(fā)期間,時(shí)刻保護(hù)自己的安全和健康。 人行橫道,請(qǐng)自覺(jué)保持距離 “請(qǐng)勿滑倒”的標(biāo)識(shí) →“為一線(xiàn)醫(yī)護(hù)工作者歡呼” “不可穿越軌道”標(biāo)識(shí) →“不可握手或身體接觸” 消防器材處“不可堵塞”→“別囤洗手液” 去公園也“勿忘戴口罩”喲 “別站在這里造成擁堵”→“新冠期間少社交” 自行車(chē)道標(biāo)識(shí) → 送餐標(biāo)識(shí) “我在穿過(guò)紐約布魯克林區(qū)的空曠街道和空置商業(yè)廣場(chǎng)后,想到要這么做的。 我不斷注意到路上的標(biāo)識(shí)牌。 幾周前還適用的交通規(guī)則,現(xiàn)在卻發(fā)生了翻天覆地的變化。如今的現(xiàn)狀提醒我們,要盡量待在家里,保護(hù)自己,也是保護(hù)家人。”——Dylan Coonrad 02 / Vogue 創(chuàng)刊以來(lái) 首次封面一片空白
人行橫道,請(qǐng)自覺(jué)保持距離
“請(qǐng)勿滑倒”的標(biāo)識(shí) →“為一線(xiàn)醫(yī)護(hù)工作者歡呼”
“不可穿越軌道”標(biāo)識(shí) →“不可握手或身體接觸”
消防器材處“不可堵塞”→“別囤洗手液”
去公園也“勿忘戴口罩”喲
“別站在這里造成擁堵”→“新冠期間少社交”
自行車(chē)道標(biāo)識(shí) → 送餐標(biāo)識(shí)
“我在穿過(guò)紐約布魯克林區(qū)的空曠街道和空置商業(yè)廣場(chǎng)后,想到要這么做的。 我不斷注意到路上的標(biāo)識(shí)牌。 幾周前還適用的交通規(guī)則,現(xiàn)在卻發(fā)生了翻天覆地的變化。如今的現(xiàn)狀提醒我們,要盡量待在家里,保護(hù)自己,也是保護(hù)家人。”——Dylan Coonrad
02 / Vogue
意大利版《VOGUE》4月刊近日正式發(fā)行,這一期是雜志自 1892 年創(chuàng)刊以來(lái)首次推出的空白封面,以這一特別方式向抗疫一線(xiàn)的醫(yī)護(hù)人員致敬。 "人們?cè)谒劳?,醫(yī)生和護(hù)士在冒著生命危險(xiǎn),世界在改變的時(shí)候,談?wù)撈渌魏问虑槎疾皇荲ogue意大利版的風(fēng)格。”
此舉一出,在INS上造成大量點(diǎn)贊和回應(yīng)
葡萄牙版《VOGUE》最近發(fā)布的 4 月號(hào)封面,也以「Freedom on Hold」為標(biāo)題,由模特夫妻戴著口罩親吻,凸顯新冠期間防疫的重要性。
03 / 更多回應(yīng)
澳大利亞版《時(shí)尚芭莎》4月特別版
英國(guó)版《ESQUIRE》5,6合并刊
加拿大版《ELLE》5月刊
法國(guó)版《ELLE》3月刊
葡萄牙版《GQ》,微笑給你鼓勵(lì)。“滾開(kāi)covid19”!
《衛(wèi)報(bào)》3月27日封面,顯示出疫情期間社交的疏遠(yuǎn)。
《名利場(chǎng)》,黑白照片封面,光陰效果讓人聯(lián)想到戰(zhàn)爭(zhēng),著名戰(zhàn)地?cái)z影師Alex Majoli記錄了在意大利安靜得可怕的廣場(chǎng),前線(xiàn)醫(yī)護(hù)人員的工作。
《紐約客》“晚安,我的家人”
美國(guó)《新聞周刊》,自由女神也開(kāi)始在家辦公了。
伊朗時(shí)尚雜志《聲望》(意大利網(wǎng)絡(luò)版封面),蒙娜麗莎帶上口罩,依舊看出迷人微笑。
《紐約》3月30日封面,這四分五裂的生活里,依然有音樂(lè)陪伴。
法國(guó)《獨(dú)立性》,3月28日“鄰居”。